成都尚易本地化翻译服务有限公司怎么样?,成都市翻译公司

成都尚易本地化翻译服务有限公司怎么样?

简介:成都尚易本地化翻译服务有限公司是一家主张文化与商业并存的公司,因长期致力于出版级翻译而被业界熟知,是这个星球上唯一一家敢于长期投身出版界,且将自身品牌标志置于图书封面的翻译公司。公司于2012年对自身资源进行了深度整合,将图书译审部门独立为出版类译作事业部,涉及领域包括欧美文学、时政社科、心理学和心灵学、哲学、历史宗教、考古天文学、当代神秘学等。在商业翻译领域,尚易公司拥有专家级的审校队伍和经验丰富的译者团队,尚易精英人才库更是囊括四海尖端翻译人才。
法定代表人:宋易
成立时间:2012-09-07
注册资本:50万人民币
工商注册号:510112000097607
企业类型:有限责任公司(自然人投资或控股)
公司地址:成都市龙泉驿区大面街道办事处银河路1号

成都翻译公司哪家性价比最高?

单就笔译而论,涉及到的材料大致可以分为三类:篇章、证件、条目,相应地,收费方式也有三种:按字数、按份/页数,按条数。

成篇章的材料,成都伊莱特翻译公司一般按中文字数(算外文单词的话,一般会乘以一定的系数,折算出中文字数)计费。对外报价多以千字(符)为计数基数,英文翻译,价格从100多到200多不等,一般认为,普通文件翻译(无过多专业词汇、无过高审美要求),150~200之间相对合理。在这个价格区间内,有良心的翻译公司基本可以平衡好译员、客户、公司自身的利益,太高则于客户不利,太低则质量无法得到保障——或使用不合格译员或简化必要的步骤(比如审校),最终损害的还是客户的利益。150元是英文翻译的价格底线,这是行业共识,是可以算出来的。

证件,因为对格式要求很高而且字数相对不多,又照顾到版式和格式化用语,译员的付出无法完全通过字数反映出来,因此,翻译公司多半按份或按页收费,证件中英互译,价格从50~200不等,视内容多少而定。在众多证件当中,身份证术语比较简单的,一般按照底价来寿,然后依次是国内学位证书、驾照、营业执照、国外学历证书、出生证明等,价格也由高到低。客户对价格的不满,很多集中在证件方面,就是字数少,价格高,其实这是挺无知的表现,证件翻译其实最能检验译员的基本功和审美,要做到图文并茂,绝非易事。

所谓的条目,就是一个独立的句子(比如条幅)或者词组(比如菜单),这类材料单个一般不超过十个字,难点在于:译什么像什么,不仅要考虑意思,更要考虑呈现效果。这类东西,中文在表述上往往很凝练、传神、有意境,如果仅仅把意思翻译过去的话,根本达不到想要的效果,菜单成了菜谱,名字成了传纪。条目的翻译,跟篇章走的是两条截然不同的道路,收费自然不可同日而语。条目的中英互译,一般翻译公司收费5~15元,不含需要很多创意才能完成的词条(比如寄托了缔造者希冀和梦想的企业名、广告语等)。低于这个价格的话,是没有雕琢的可能的,不要看只是几个字,牛X的广告语都是几个字,字字千金。

上面说的都是一般情况,里面的数据可以作为基准,做到心中有数。当然有些公司在某一块钻得很深,翻译在价格上,超出上面的范围也是有可能的,当然也有些公司通过价格估计拔高自己,水分很大,所以,不是价高的就一定好。具体哪些公司这么操作,行业内部、协会内部都是有公论的。

实话实说,能把品质和价格兼顾得非常好的成都翻